主页 > 讲座 > 活动 / 讲座
签到起止时间: 2023-08-06 14:00 ~ 14:30
活动起止时间: 2023-08-06 14:30 ~ 16:00
活动地点: 负一层2号报告厅
活动总名额: 250
浏览 : 1049   [点赞] : 0   [关注] : 0   [收藏] : 0
同类推荐

《论语》是中国儒家的经典之作,而英译《论语》是一个古老而又现代的话题,它集中体现了一个民族特有的哲学、伦理、道德观念以及几千年中国文化传统最为核心的价值。


对于《论语》核心术语的阐释与规范,历来是翻译中的一大难点。例如一个“仁”字,《论语》中并无定解。在孔子看来,“仁”本应体现在人类生活的各个方面。就如老子的“道”字一样,可谓大道泱泱,浩如烟海,远非一般人所理解的、简单的“仁爱”之意,其内涵甚为复杂且有弹性。



本周日下午,新东方邹光洪老师将为大家解读《论语》中文化概念词的含义及翻译,并探讨中国传统文化概念词的翻译策略。

讲座内容


解读《论语》中“仁”、“天”、“君子”等文化概念词的含义,赏析此类文化词的英文翻译,并探讨中国传统文化概念词的翻译策略。




讲座时间及地点



时间:8614:30—16:00(周日)

地点:广州图书馆负一楼2号报告厅



主讲老师

邹光洪

新东方金牌教师


新东方智慧教育特聘讲师,英语口译专业硕士,广东翻译协会英文教材审阅,CATTI二级笔译,英语专业八级,曾获大学生英语竞赛三等奖,外研社杯阅读大赛校园二等奖,《英语世界》杯翻译大赛三等奖,累计专业翻译超15万字,口笔译实践丰富,课堂生动有趣。

温馨提示:
       本次活动信息由主办方提供并由其承担全部责任。未满十二周岁的未成年读者参加活动须事先征得监护人同意并陪同参加。本馆仅提供必要的安保服务,读者自身原因造成的损害与本馆无关。活动嘉宾的观点不代表广州图书馆立场。读者参加本次活动则视同了解和接受本提示的内容。
评论列表